ブログ

~今年の冬は温泉で決まり♪望山荘へようこそ!~

update

こんばんは!THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 フロントの滝川です。

温泉が恋しい季節になってまいりました。

本日はそんな冬ならではの嬉しい情報をお届けします!

 

今年10月リニューアルオープン致しました「HOTEL&RESORT きよみず望山荘」。

長野・湯田中温泉にありますこのリゾートは知る人のみぞ知る魅力でいっぱいです。

望山荘を語るうえで外せないのがもちろんその「温泉」。

施設内のかけ流し温泉は知られざる名湯・湯田中の源泉から湧き出たものを利用しています。

絶妙な湯加減で、リラクゼーション・美肌効果は抜群です!

施設内の温泉施設だけでなく、近辺の外湯を利用できる鍵も貸し出しておりますので、今年の冬は温泉巡りの旅などいかがですか?

ご予約はコチラから!

⇒http://www.bouzansou.com/ 

 

THE HOTEL KIYOMIZU 祇園にも遊びに来て下さいね!
団欒バーは本日も賑わってます♪

⇒http://hotel-kiyomizu.co.jp/

 

~Welcome to the Kyoto Kiyomizu Villa~

update

The Heian period court lady Sei Shōnagon wrote in her essay, “The Pillow Book” (ca. 11th century AD), that one of the most bustling things in the capital city was the Kiyomizu Temple during festivals. A thousand years later, it still remains one of the busiest places in Kyoto; it is clamorous not only on festive days, but every single day.

Yet according to the famous haiku poet Matsuo Bashō, the “clear waters” of Mt. Otowa where the Kiyomizu Temple resides soothes one’s heart, suggesting tranquility in the ever crowded place that seems so disconnected from relaxation. How did he possibly achieve his peace of mind? Unfortunately, it is a bit too late to ask him in person. But what you can still do is to take a vacation in the Kyoto Kiyomizu Villa.

 

Although it is located only four minutes away from the Kiyomizu Temple, you can enjoy a quiet atmosphere, just like a secret hideout.

Indulge in the fresh, grassy scent of the tatami mat: the ultimate aromatherapy.

Feel the seasons right in front of your eyes, in the comfort of a sunny bath.

Rest to your heart’s content in the spacious bedroom, warmly lit by natural light.

In this Villa, you can feel the greatest luxury of a traditional lifestyle and modern convenience. We warmly welcome you to spend a moment of peace amid the millennia of unending clamor, just like how Bashō the poet might have experienced it.

 

*THE HOTEL KIYOMIZU GION is best reserved from the official website, where the bookings are available at our cheapest prices!
*Every night from 8-11pm, we are proudly hosting our guest-exclusive “Happy Hour” events at our lobby. As a guest, you can enjoy drinks such as wine, whisky and sake for FREE! We the staff hope that you will join us in friendly chats between travelers and guest from all around the world! (^^)

 

~祇園祭~

update

おはようございます。THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 暑さにめっぽう弱い支配人の仲西です(;^ω^)

FIFAワールドカップが世界のお祭りなら、京都のお祭りはなんと言っても祇園祭!!

文月朔日より始まった祇園祭も本日が宵々山!!これから17日の山鉾巡行まで、お祭りムード

がどんどん高まっていきますよ♪♪

THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 でも、祇園祭弓矢町武具飾りをはじめ、橋弁慶山デザインの色紙や

粽など祇園祭にちなんだ品々が集まってきております(笑)

THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 に来て頂くだけで少しでも京・祇園祭の雰囲気をお客様に

味わえて頂けたなら嬉しいものです★

実際に祇園祭のメインとなる四条通までも徒歩圏内という好立地ですので、

ぜひ、祇園祭鑑賞の際のお宿には当ホテルをお選びくださいませ!!

まだ、本日・明日・明後日と僅かながら空室がございますので、みなさまの直前のご予約を

どしどしお待ちしております (^o^)/

 

 

※THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では、公式ホームページからのご予約が最安値で一番お得です★

※毎夜20時~23時は、宿泊者限定のドリンク飲み放題イベント【ハッピーアワー】を開催中♪♪

ロビー団欒スペースにて、ワインやウィスキー・日本酒などをお召し上がり頂けますよ!!

外国人客とのふれあいやご宿泊者同士の交流、ホテルスタッフとの会話も楽しめます!(^^)!

*THE HOTEL KIYOMIZU GION is best reserved from the official website, where the bookings are available at our cheapest prices! 
*Every night from 8-11pm, we are proudly hosting our guest-exclusive “Happy Hour” events at our lobby. As a guest, you can enjoy drinks such as wine, whisky and sake for FREE! We the staff hope that you will join us in friendly chats between travelers and guest from all around the world! (^^)

~弓矢町武具飾 OMG WE HAVE AN ARMOR IN OUR LOBBY~

update

こんにちは!フロントスタッフの滝川です。今日は2か国語同時にハイテンションでお送り致します!!!

Hi, this is Takigawa-san the hotel staff again! will be delivering this blog post today simultaneously (and ecstatically) in two languages!!!

 

今日から期間限定でフロントに新しい仲間が加わりました。

A new (albeit limited-time) friend joined our lobby starting today.

甲冑!!!!

甲冑ですよ!!!!!!

かっこいい!!!!!かっこよくないですか?!!??!

AN ARMOR!!!!!!!!!

IT’S AN ARMOR!!!!!!!!!!!!!!

SO COOL!!!!!! AIN’T IT COOL??!?!??!!?!?!

 

今日出勤したら生甲冑がフロントの横にドーーン!!!ですよ!手を伸ばしたら届く!触れる!被れる!!そしてにおいまで漂ってきます!(どんなにおいかは想像にお任せします)

When I arrived at work today, it was like, BAM!!!!! right next to the front desk! Totally with hand’s reach!! I can wear the helmet!!! And smell it!!!!!! (I will leave the actual smell to your imagination)

 

漆塗りの光沢が美しいです!!!
面頬(顔を守り、敵を威圧する防具)もイケメンさんです!!!!

お髭もじょりじょりです!!!

The beautiful lacquer coating totally glows!!!
It even has a facial mask armor to protect the wearer’s face; so IKEMEN (handsome)!!!!!
The moustache is so fuzzy and bushy!!!!

 

なぜここにあるかとネタ晴らししますと、もうすぐ【祇園祭】だからです!

Why is it here? It’s because the “Gion Festival” is coming up!

 

当ホテルがあります「弓矢町」は古来より祇園祭の際に甲冑を着用した武人達を輩出した町なのです。ですが昭和時代になって甲冑がほころびてきたので飾るだけになったそうです。

The “Yumiya-machi” district, where our hotel is located, has been the home of armor-clad warriors that have joined the Gion festival’s annual parade since the olden days. However, during the Showa period (in the mid-1900s), the armors became worn down, and they were no longer actively worn but displayed instead.

 

街を練り歩くかっこいい侍達はもう過去のものですが、その歴史は現在もこの甲冑のような形で残っています。

The formidable samurais parading the streets are now a thing of the past, yet the history still remains—as is with this armor.

 

今回のブログでは敢えて肩から上の写真しか載せていませんので(べ、別に写真を撮り忘れたとかじゃないです!)、胴と脛当ての部分は是非弓矢町まで足を延ばして、実物を見に来て下さい!そして語りましょう!!集え甲冑好き!

This blog post features only the image of the armor above the shoulder (I-it’s not like I forgot to take a picture! Really!), so please come see the entire thing in Yumiya-machi! Let’s rave about it!! Come gather, armor enthusiasts!

 

 

※THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では、公式ホームページからのご予約が最安値で一番お得です★

※毎夜20時~23時は、宿泊者限定のドリンク飲み放題イベント【ハッピーアワー】を開催中♪♪

ロビー団欒スペースにて、ワインやウィスキー・日本酒などをお召し上がり頂けますよ!!

外国人客とのふれあいやご宿泊者同士の交流、ホテルスタッフとの会話も楽しめます!(^^)!

*THE HOTEL KIYOMIZU GION is best reserved from the official website, where the bookings are available at our cheapest prices!
*Every night from 8-11pm, we are proudly hosting our guest-exclusive “Happy Hour” events at our lobby. As a guest, you can enjoy drinks such as wine, whisky and sake for FREE! We the staff hope that you will join us in friendly chats between travelers and guest from all around the world! (^^)

 

 

 

 

~女性限定プラン~

update

こんばんは。THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 激流の鴨川にびっくりの支配人:仲西です。

降り続く雨の影響、凄まじいですね!! 

あんなに水位を増して荒れる鴨川を見たのは初めてです(;゚Д゚) 

オオサンショウウオが上流から流れてきたとか!!(笑)

早くいつもの穏やかな流れの鴨川に戻りますように。。。

 

さて、今回は久しぶりにおすすめの【宿泊プラン】紹介を★

【女性限定】京コスメとして人気のよーじやのセット付プラン

スタッフ厳選のよーじや人気商品の組み合わせセットが付いたプランです★

しかも、実際によーじやのお店で購入するよりも割安価格の大変お得なプランです★

あぶらとり紙で有名となったよーじやのお店はいつも女性客でいっぱいの大人気!!

ご宿泊と同時にそんなよーじやのお土産がお得に付いてくるなんてハッピーですよね♪♪

現在、楽天トラベル・じゃらんのサイトにて限定販売していますので、全国の女性のみなさん

ぜひ、よーじやセットを目当てにTHE HOTEL KIYOMIZU 祇園 に足を運んでみてくださいね!!

ご予約、お待ちしています★ (^o^)/

 

※THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では、公式ホームページからのご予約が最安値で一番お得です★

※毎夜20時~23時は、宿泊者限定のドリンク飲み放題イベント【ハッピーアワー】を開催中♪♪

ロビー団欒スペースにて、ワインやウィスキー・日本酒などをお召し上がり頂けますよ!!

外国人客とのふれあいやご宿泊者同士の交流、ホテルスタッフとの会話も楽しめます!(^^)!

~日本代表決勝トーナメント進出~

update

おはようございます。THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 FIFAワールドカップファンの仲西です。

日本代表、やりましたね!!ベスト16★決勝トーナメント進出!!

試合内容には賛否両論ありますが…リーグ戦ならではの西野JAPANの戦略的勝利だったと思います。

最初はセネガルを応援し、最後にはコロンビアを必死で応援するという展開…(;^ω^)(笑)

さて、日本代表の決勝トーナメント進出を祝い、THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では…

人気の玉乃光『祝酒』をFIFAワールドカップ期間中特別SALE価格の¥500で販売します!!

ぜひ、この機会にまろやかな京の日本酒をご賞味くださいませ★

そして、祇園祭・夏休み・お盆休みのご予約もどしどしお待ちしております。

次のベルギー戦、頑張れSAMURAI BLUE !! 西野JAPAN!!

BEST8★半端ないって!!って言えるように…

 

※THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では、公式ホームページからのご予約が最安値で一番お得です★

※毎夜20時~23時は、宿泊者限定のドリンク飲み放題イベント【ハッピーアワー】を開催中♪♪

ロビー団欒スペースにて、ワインやウィスキー・日本酒などをお召し上がり頂けますよ!!

外国人客とのふれあいやご宿泊者同士の交流、ホテルスタッフとの会話も楽しめます!(^^)!

~ FIFA WORLD CUP 2018 ~

update

こんばんは。THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 支配人の仲西です。

FIFAワールドカップロシア大会が盛り上がる中、私は睡眠不足が続いております<(;^ω^)

それにしても日本代表、西野JAPAN見事ですね!! 順調です!!

次のポーランド戦、勝つか引き分けで決勝トーナメント進出★

万が一、負けたとしても高確率で決勝トーナメント進出が見えています!!

個人的には、日本初のベスト8★に期待が膨らみます (*^^)v ☆ロシアの奇跡☆を

そんなワールドカップに夢中な熱いスタッフの多いTHE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では…

対戦カード表と試合結果をいち早くご宿泊のお客様にお伝えしています!!

まるで、サッカーショップかスポーツBARですよね(笑)

ちなみに、ワールドカップ期間中、ビール商品の大幅割引を行なっています★

お客様から大変好評頂いております。

日本の決勝トーナメント進出が決まれば、さらなるお得な企画を考えていますので、

サッカーファンもそうでない方も、ワールドカップ色に染まったTHE HOTEL KIYOMIZU 祇園 へ

ぜひ、足を運んでみてくださいね!! ご宿泊のご予約もどしどしお待ちしております!!

 

 

※THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では、公式ホームページからのご予約が最安値で一番お得です★

※毎夜20時~23時は、宿泊者限定のドリンク飲み放題イベント【ハッピーアワー】を開催中♪♪

ロビー団欒スペースにて、ワインやウィスキー・日本酒などをお召し上がり頂けますよ!!

外国人客とのふれあいやご宿泊者同士の交流、ホテルスタッフとの会話も楽しめます!(^^)!

~KIMONO REDISCOVERED: Kasane no iro~

update

Good morning! (At least here in Kyoto.) This is Takigawa-san again. Today, I will be promoting a special merchandise that is available at our hotel, both for guests and those simply interested in this unique souvenir!

(おはようございます、英語ブログを始めさせていただきました新人スタッフの滝川です!本日は日本語ブログでも紹介されたある素敵なものの情報を再発信したいと思います!詳しくは2018年5月17日の投稿で!   (^^))

When you hear the word “Kyoto”, there’s a fairly good chance you imagined people walking around in: you guessed it— kimonos. That is exactly what we are offering at our hotel, but even better! How much better and why, you ask? Before I get down to that, let’s show you how it looks like at first.

Pretty, isn’t it? 🙂

But I can totally hear you say, “Ok. So it’s a kimono and that’s cool. But what’s so special about it? They sell the same stuff all over the place in Kyoto.” Mm hmm. That’s trueeeee.

What makes Kasane no iro so special is how super duper easy it is to wear it!
What you need to complete this outfit are just these 2 items: the Kasane no iro brand kimono (¥15,000+tax), and a specialized obi (¥5,000+tax), also designed by Kasane no iro.

This is how it goes:

  1. Put on the kimono with the left side in front. Then, you pull and wrap the thin long belt attached to the kimono around your torso and tie it into a knot. 
  2. You hold the obi (the thick belt) in front of your belly. The obi has a slit on one end, so you pull the long end through the slit, to tighten it around your torso.
  3. After that, you pass the long end from below and let it come out at the top. The hanging bit adds an elegant yet playful taste to your obi ‘knot’ 😉
  4. Finally, you just move the knot to your back, and voilà! You’re all set!

(I wish my yukata, i.e. my summer kimono, was this easy to wear!)

While Kasane no iro’s biggest selling point is how easy it is to put on, my personal opinion of it is that how versatile and creative you could be with the kimono and obi.

The kimono comes with a long thin belt already attached to it, which allows you to fasten it comfortably around your torso; because of that, it also looks great worn as a looser dress when combined with a thinner belt of your own. The special slit obi can also be combined with any of your favourite kimono you found elsewhere, and it works great when you don’t have the time to create fancy knots but you still want the nice look!

Here’s a contemporary look that’s hard to get with other kimono’s! 😉

If you’re interested, you can also try it on at our hotel and even rent it out for only 2,000 yen! It’s totally up to you if you want to make it yours forever or make it a memorable part of your trip. 😉 I’d show it off to my friends and family if I were you!

 

That’s it for today, sayonara for now 😉

 

*THE HOTEL KIYOMIZU GION is best reserved from the official website, where the bookings are available at our cheapest prices!
*Every night from 8-11pm, we are proudly hosting our guest-exclusive “Happy Hour” events at our lobby. As a guest, you can enjoy drinks such as wine, whisky and sake for FREE! We the staff hope that you will join us in friendly chats between travelers and guest from all around the world! (^^)

~FIFA WORLD CUP: CHEERS FROM KYOTO~

update

Hello there, and welcome to THE HOTEL KIYOMIZU GION’s first English blog post! My name is A. Takigawa, and I will be your English guide to our hotel, which is located in the heart of Kyoto. It would be our greatest pleasure if this blog would inspire you to visit us in the future! 🙂 

(初めまして。新人スタッフの滝川と申します。本日のブログは英語でお届けします!)

Initially, my plan for this post was to introduce the traditional cultural features our Japanese-modern style hotel boasts… (Which I promise to deliver soon in the near future!) But then I got distracted. And let’s face it; who wouldn’t? The big event is here.

THE FIFA WORLD CUP.

The amazing event that heats up the entire world like a wildfire, hotter than the Kyoto heat in the summer. So just like the rest of the world, we the Gion branch staff got very excited…

And here is our result.

 

YES.

 

We must send our most sincere apologies to the interior designer who designed the lobby… But I think we really made good use of the space without killing the original ambiance. Our ceiling is now adorned with flags and a soccer ball to boot! And if you’re following the World Cup at all, you might notice that the flags are categorized by groups… 😉

Additionally, we are offering a limited time sale on alcoholic beverages at our lobby for the occasion. We are now selling Premium Malt’s beer for 300yen (including tax!!) instead of the usual 648yen and Kyoto Beer for 500yen (also including tax!!) instead of 810yen. (It’s a secret between just us and the guests that we are actually selling them for way cheaper than restaurants around our neighborhood!)

We’ve also changed our lobby’s background music to the upbeat World Cup team songs (“WE WILL ROCK YOU” is playing in the background for the umpteenth time as I write this!), so all we need now is YOU, dear guests! Which team are you rooting for? Who is your favourite player? How is your country’s team doing? We want to hear directly from you! Whether you’re a soccer/football fan or not, you will surely enjoy the lively atmosphere! 🙂

That’s all for today; I hope to see you soon at our hotel, or again in this blog! 🙂 

 

*THE HOTEL KIYOMIZU GION is best reserved from the official website, where the bookings are available at our cheapest prices!
*Every night from 8-11pm, we are proudly hosting our guest-exclusive “Happy Hour” events at our lobby. As a guest, you can enjoy drinks such as wine, whisky and sake for FREE! We the staff hope that you will join us in friendly chats between travelers and guest from all around the world! (^^)

 

~梅雨入り~

update

おはようございます! THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 京都検定2級チャレンジャーの仲西です。

昨日、遂に京の都も梅雨入りしました。今も雨がしとしと降り続いています。。。

雨の日はどうせ出掛けても…家でごろごろしよう!!…と思ってるそこのあなた!!

実は、雨の京都ってなかなか情緒あっていいんですよ!! 雨の多い長崎にも負けません!(笑)

雨に濡れた石畳に映える提灯の灯りなどは京都ならではの風情を醸し出しています♪

そして、雨が最も似合う植物といえば…

そう!あじさいです。漢字で書くと紫陽花★

京都宇治の三室戸寺はまさに紫陽花の名所、たくさんの紫陽花に囲まれた世界を楽しむ事が

できますよ。私仲西も昨年訪れ、感動しました (^o^)/

☆★☆★ ハート型の紫陽花の花を見つけると幸せが訪れるとか… ★☆★☆

ぜひ、梅雨時期だからこその京都旅を楽しんでみられてはいかがでしょうか!?

もちろん、お宿は、THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 がおすすめです。

何と言っても、京阪電車の駅まで近く【あじさい寺】こと三室戸寺までもアクセス抜群!!(*^^)v

 

※THE HOTEL KIYOMIZU 祇園 では、公式ホームページからのご予約が最安値で一番お得です★

※毎夜20時~23時は、宿泊者限定のドリンク飲み放題イベント【ハッピーアワー】を開催中♪♪

ロビー団欒スペースにて、ワインやウィスキー・日本酒などをお召し上がり頂けますよ!!

外国人客とのふれあいやご宿泊者同士の交流、ホテルスタッフとの会話も楽しめます!(^^)!

1 / 1312345...10...最後 »

カテゴリー

  1. お知らせ

最新の記事

  1. ~今年の冬は温泉で決まり♪望山荘へようこそ!~
  2. ~Welcome to the Kyoto Kiyomizu Villa~
  3. ~祇園祭~
  4. ~弓矢町武具飾 OMG WE HAVE AN ARMOR IN OUR LOBBY~
  5. ~女性限定プラン~

アーカイブ

  1. 2018年11月
  2. 2018年8月
  3. 2018年7月
  4. 2018年6月
  5. 2018年5月
  6. 2018年4月
  7. 2018年3月
  8. 2018年2月
  9. 2018年1月
  10. 2017年12月
  11. 2017年11月
  12. 2017年10月
  13. 2017年9月
  14. 2017年8月
  15. 2017年7月
  16. 2017年6月
  17. 2017年5月
  18. 2017年4月
  19. 2017年3月
  20. 2017年2月
  21. 2017年1月
  22. 2016年12月
  23. 2016年11月

きよみずグループ

Pagetop